|
Tablas de Causa / Efecto
| ESPAÑOL |
PORTUGUÉS |
;INGLES |
FRANCÉS |
| Acoplamiento defectuoso |
Acoplamento defetuoso |
Defective coupling |
Accouplement défectueuse |
| Aflojamiento |
Afrouxamento |
Afrouxamento* |
Relâchement |
| Agua en el sistema |
Agua no sistema |
Water in the system |
Eau dans le system |
| Alta temperatura |
Alta temperatura |
High temperature |
Haute témperature |
| Alta presión |
Alta pressao |
High pressure |
Haute pression |
| Aire en el sistema |
Ar no sistema |
Airn in the system |
Air dans le system |
| Rozamiento |
Atrito |
Friction |
Frolêment |
| Baja aislación |
Baixa isolacao |
Low isolation |
Bas isolation |
| Baja presión |
Baixa pressao |
Low pressure |
Bas pression |
| Baja resistencia |
Baixa resisténcia |
Low resistance |
Bas résistance |
| Buje defectuoso |
Bucha defeituosa |
Bucha defeituosa* |
Bougie défectueuse |
| Capacitor defectuoso |
Capacitor defetuoso |
Defective capacitor |
Condensateur défectueuse |
| Cavitación |
Cavitacao |
Cavitation |
Cavitation |
| Chispeado |
Centelhamento |
Centelhamento* |
Étincelée |
| Circuito abierto |
Circuito interrompido |
Open circuit |
Circuit ouvert |
| Conmutador defectuoso |
Conmutador defeituoso |
Defective conmmuter |
Conmutateur défectueuse |
| Contaminación |
Contaminacao |
Contaminacao* |
Contamination |
| Contacto defectuoso |
Contato defeituoso |
Defective contactor |
Contact défectueuse |
| Corriente |
Corrente |
Current |
Courant |
| Corriente inducida |
Corrente induzida |
Inductive current |
Courant inductif |
| Corriente parásita |
Corrente parasita |
Parasit current |
Courant parasite |
| Corrosión |
Corrosao |
Corrosao* |
Corrotion |
| Corto circuito |
Curto circuito |
Srot ciircuit |
Courtcircuit |
| Deformación |
Deformacao |
Deformacao* |
Déformation |
| Degradación |
Degradacao |
Degradacao* |
Dégradation |
| Desajuste |
Desajuste |
Desajuste* |
Désajustement |
| Desalineo |
Desalinhamento |
Unalignment |
Desalignement |
| Desbalanceo |
Desbalanceamento |
Unbalance |
Désbalancement |
| Descarga |
Descarga |
Descarga* |
Décharge |
| Desconocida |
Desconhecida |
Unknown |
Inconnue |
| Discontinuidad del ciruito |
Descontinuidade circuito |
Descontinuidade cirucuito* |
Discontinuité du circuit |
| Desgaste |
Desgaste |
Desgaste* |
Usure |
| Desconectado |
Desligado |
Desligado* |
Désconecté |
| Deslizamiento |
Deslizamento |
Deslizamento* |
Glissadement |
| Desplazamiento |
Deslocamento |
Deslocamento* |
Déplacement |
| Desnivelamiento |
Desnivelamento |
Desnivelamento* |
Dénivelament |
| Diagnóstico |
Diagnóstico |
Diagnostic |
Diagnostic |
| Dilatación |
Dilatacao |
Dilatacao* |
Dilatation |
| Trabamiento |
Emperramento |
Emperramento |
Lierment |
| Taponeado |
Entupimento |
Entupimento* |
Bouchage |
| Envejecimiento |
Anvelhecimento |
Aging |
Vieillissement |
| Error de conexión |
Erro de ligacao |
Conecction fault |
Faute de connection |
| Error de mantenimiento |
Erro de manutencao |
Maintenance fault |
Faute d`entretien |
| Error de operación |
Erro de operacao |
Operation fault |
Faute d´operation |
| Error de utilización |
Erro de utilizacao |
Usage fault |
Faute d´utilitation |
| Erosión |
Erosao |
Erosao* |
Érosion |
| Espanado* |
Espanado |
Espanado* |
|
| Estufamento* |
Estufamento |
Estufamento* |
|
| Exceso de lubrificación |
Excesso de lubrificacao |
Lubrication |
Exccès de lubrification |
| Explosión |
Explosao |
Explosión |
Explotion |
| Fatiga de material |
Fadiga de material |
Fadiga de matrial* |
Fatigue du materiel |
| Falla intermitente |
Falha intermitente |
|
Défaut intermittent |
| Falla de almacenamiento |
Falha de armazenamento |
Falha de armazenamento* |
Défaut de stockage |
| Falla de fabricación |
Falha de fabricacao |
Manufacturing fault |
Défaut de fabrication |
| Falla de montaje |
Falha de montagem |
Mounting fault |
Défaut du montage |
| Falla de proyecto |
Falha de projeto |
Project fault |
Défaut de projet |
| Falla a tierra |
Falha para terra |
Earth fault |
Défaut a` terre |
| Falta de agua |
Falta de agua |
Water shortage |
Manque d` eau |
| Falta de alimentación |
Falta de alimentacao |
Feeder shortage |
Manque d` alimentation |
| Falta de electrolito |
Falta de eletrólito |
Falta de eltrólito* |
Manque d` electrolite |
| Falta de lubrificación |
Falta de lubrificacao |
Lubrication fault |
Manque de lubrification |
| Falta de mantenimiento |
Falta de manutencao |
Maintenance fault |
Manque d` entretien |
| Falta de refrigeración |
Falta de refrigeracao |
Cooling fault |
Manque de réfrigération |
| Falta de ventilación |
Falta de ventilacao |
Ventilation fault |
Manque d` aération |
| Cableado invertido |
Fiacao invertida |
Fiacao invertida* |
Cablage invertie |
| Holgura |
Folga |
Folga* |
Jeu |
| Fuera de tolerancia |
Fora de toleráncia |
Out of tolerance |
Dehors de tolérance |
| Gasto |
Gasto |
Gasto* |
Frais |
| Garantia |
Garantia |
Guarantee |
Garantie |
| Sello Defectuoso |
Gaxeta defeituosa |
Gaxeta defeituosa* |
Timbre défectueuse |
| Golpe de ariete |
Golpe de ariete |
Golpe de ariete* |
Coup d`ariete |
| Impurezas |
Impurezas |
Impurezas* |
Impuretés |
| Incendio |
Incendio |
Fire |
Incendie |
| Infiltración |
Infiltracao |
Infiltracao* |
Infiltration |
| Inundación |
Inundacao |
Flood |
Inondation |
| Aislación rota |
Isolacao rompida |
Broken isolation |
Isolation caseé |
| Junta defectuosa |
Junta defeituosa |
Defective joint |
Jointe défecteuse |
| Conexión incorrecta |
Ligacao incorreta |
Defective conecction |
Connection incorrecte |
| Mala fijación |
Má fixacao |
Má fixacao |
Mauvais fixation |
| Material inadecuado |
Material inadequado |
Material inadequado* |
Matériel inadéquat |
| Mal contacto |
Mau contato |
Bad contact |
Mauvais contact |
| Resorte defectuoso |
Mola defeituosa |
Mola defeituosa |
Resort défectueuse |
| Nivel alto |
Nivel alto |
High level |
Niveau haut |
| Nivel bajo |
Nivel baixo |
Low level |
Niveau bas |
| Obstrucción |
Obstrucao |
Obstruction |
Obstruction |
| Aceite en el sistema |
Oleo no sistema |
Oil in the system |
Huile dans le system |
| Ondulación |
Ondulacao |
Ondulacao* |
Ondulation |
| Operación indebida |
Operacao indevida |
Inadequate operation |
Opération incorrect |
| Operación intermitente |
Operacao intermitente |
Operacao intermitente* |
Opération intermittent |
| Oscilación |
Oscilacao |
Oscilacao* |
Oscillation |
| Paleta defectuosa |
Palheta defeituosa |
Palheta defeituosa |
Palette défecteuse |
| Tornillo defectuosa |
Parafuso defeituoso |
Parafuso defeituoso* |
Vis défectueuse |
| Tuerca defectuosa |
Porca defeituosa |
Porca defeituosa* |
Écrou défectueuse |
| Quiebra |
Quebra |
Breakage |
casssure |
| Caida |
Queda |
Queda* |
Chute |
| Quema |
Queima |
Queima* |
Brûlage |
| Relé defectuoso |
Relé defeituoso |
Defective relay |
Relais défectueuse |
| Resistencia alta |
Resistencia alta |
High resistance |
Haut resistence |
| Revisión general |
Revisao geral |
Revisao geral |
Revision général |
| Rodamiento defectuoso |
Rolamento defeituoso |
Defective bearing |
Roulement défectueuse |
| Ruido anormal |
Ruido anormal |
Abnormal noise |
Bruit anormal |
| Ruptura |
Ruptura |
Ruptura* |
Rupture |
| Sobrecarga |
Sobrecarga |
Overload |
Surcharge |
| Sobrecorriente |
Sobrecorrente |
Overcurrent |
Surcourant |
| Sobretemperatura |
Sobretemperatura |
Overtemperature |
Surtempérature |
| Sobretensión |
Sobretensao |
Overvoltage |
Surtension |
| Sobrevelocidad |
Sobrevelocidade |
Overspeed |
Survitesse |
| Soldadura defectuosa |
Solda defeituosa |
Defective... |
Soudure défecteuse |
| Suelto |
Solto |
Solto* |
Souple |
| Subdimensionado |
Subdimensionado |
Under.... |
Sousdimensionée |
| Subtensión |
Subtensao |
Udervoltage |
Soustension |
| Subvelocidad |
Subvelocidade |
Uderspeed |
Sousvitesse |
| Suciedad |
Sujeira |
Sujeira* |
Saleté |
| Supervisión de fabricante |
Supervisao de fabricante |
Manufaturer's supervisión |
Supervision du fabricant |
| Tiempo normal utilización |
Tempo normal utilizacao |
Tempo normal utilizacao* |
Temps normal d´utilitation |
| Tensión Alta |
Tensao alta |
High voltage |
Haute tension |
| Tensión Baja |
Tensao baixa |
Low voltage |
Basse tension |
| Fisura |
Trinca |
Trinca* |
Fêlure |
| Humedad |
Umidade |
Humiidity |
Humidité |
| Fuga |
Vazamento |
Vazamento* |
Fêlure |
| Vibración |
Vibracao |
Vibration |
Vibration |
| Transformador defectuoso |
Transformador defectuoso |
Defective transformer |
Transformateur défectueuse |
|
|
|
TERMINOLOGIA EN INGLES
"Operations Management Encyclopedia"
by Professor Arthur V. Hill,
Carlson School of
Management, University of
Minnesota.
Download PDF 239 kb |
|